Wednesday, March 30, 2011

子どもはゲームが好き

子ども一般に言えることだが、エリックも最近はゲームが好き。「ゲームが好き」を「日本語を話す練習」に使えないだろうか・・・、ということで考えたのが、次のゲーム。
伝言ゲーム
キッチンで料理をしている夫にメッセージを伝えるようにとエリックに言う。
「サラダドレッシングには、レモンとお酢、オリーブオイルを使ってね、と言ってちょうだい」
「OK」
と言って走っていくものの、
「Daddy, use salad dressing… えーっと、うーん、マミイ、何?」
一応、日本語から英語にしようとしているが、内容はすっかり忘れてしまっている。こんなことで大丈夫なのだろうか? ま、しばらく継続してやってみよう。
「I spy」ゲーム
I spy with my little eye something that is…で始まるおなじみのゲーム。これを日本語でやる。「お部屋のなかにあるもので、緑のものがあります。さて、何でしょう?」
なぞなぞ
「”い”のつく食べものは何?」とか「雨が降る日にもってたらよかったのにね、っていうものは何?」といったように、なぞなぞ形式にすると喜んで乗ってくる。エリックの質問によって答えが判明してくるものや、「しりとり」ゲームなども日本語が上達したら使えるだろうと思う。
「なぞなぞ」という言葉が文句なしにおかしいらしい・・・。

No comments:

Post a Comment