Saturday, October 17, 2009

くまのがっこう(あいはらひろゆき)


絵がかわいいので中を見ずにオンラインで買った失敗の本。いろいろと言いたいことはあるが、まず何より、12人のくまの子たちの名前がすべて英語名とドイツ名の混合であること。日本語で書かれた本なので日本名でいいと思うんだけど・・・。描かれている舞台(学校/寄宿舎)も日本と海外が混ざっているような感じを受けて(あるいは日本のミッション系スクール?)、何となく腑に落ちない私。さらには最初にこの名前にカタカナがふってあって(Dickyディッキー)、それをカタカナ読みするのも??と思ってしまう。なかには安野光雅を思わせる色使いのきれいなイラストもあって、嫌いじゃないんだけれど、海外で日本語を教えようと読む本としては失敗だったかも。

No comments:

Post a Comment