以前、2歳半の子どもを連れたマミーと話をしているとき、「話し始めた子どもって、本当に面白いのよ。びっくりするようなこと、お腹をかかえて笑わせてくれることが頻繁にあるものよ」と言っていた意味が最近、よーくわかりはじめた。
自分の名前を「えびちゃん」だと思っているエリックも、ホント、笑える。
ここ数日の会話。
エリック (走っていてこける)
私 エリちゃん、大丈夫?
エリック (自分で起き上がって)だいぶとん
この「だいぶとん」最初は何のことか分からなかったけれど、「だいじょうぶ」というところが「だいぶとん」になっていることに気付いた。
同じ場面設定でも、「Are you OK?」と聞かれると「OK」と答えるが、「大丈夫?」には「だいぶとん」で答えている。脳裡に「大布団」の漢字が浮かび上がる私、笑いをこらえるのに必死である。
自分の名前を「えびちゃん」だと思っているエリックも、ホント、笑える。
ここ数日の会話。
エリック (走っていてこける)
私 エリちゃん、大丈夫?
エリック (自分で起き上がって)だいぶとん
この「だいぶとん」最初は何のことか分からなかったけれど、「だいじょうぶ」というところが「だいぶとん」になっていることに気付いた。
同じ場面設定でも、「Are you OK?」と聞かれると「OK」と答えるが、「大丈夫?」には「だいぶとん」で答えている。脳裡に「大布団」の漢字が浮かび上がる私、笑いをこらえるのに必死である。
No comments:
Post a Comment