Eが最近「ね」とよく言うようになった。
私「今日はちょっとあったかいね」
E「ね」
私「公園に行こうね」
E「ね」
肯定の意味(そうだね)で使っているのだろうか(ちなみに、答えが否定の場合は「No」で返したり、「えーっと・・・、違う」で返している)私の言ったことばの語尾を繰り返すということを、Eはよくしていて、たとえば・・・
私「図書館に行ってみる?」
E「みる」
私「本を借りてこようか」
E「こよう」
私「それ、おうちに帰りたいってこと?」
E「ってこと」
といった風に使っている。がんばって真似しているのもおかしいが、同時に今まで以上にわたしたちの会話が「会話」らしくなってコミュニケーションがとれてきているかも? と思うこともしばしばで何だかうれしい。
No comments:
Post a Comment